Мой IPA — Абель Файнштейн

Пройдя обучение в Институте Анхеля Гарма, я более сорока лет являюсь полноправным членом Аргентинской психоаналитической ассоциации и был одним из ее бывших президентов. Поэтому я тесно связан с его состоянием как составного общества IPA.

Убежденный, что диалог между коллегами из разных культур и теоретических взглядов способствует постоянному обучению аналитиков, я был заинтересован в том, чтобы стать частью международного сообщества коллег, практикующих психоанализ. Я согласен с Болоньини в том, что диалог — это четвертый столп обучения, поддерживающий нашу практику. Как пишет Понталис, психоанализ — это «по существу мигрирующая дисциплина, мигрирующая от одного диалекта или языка к другому, от одного знания к другому и от одной культуры к другой. сомнение и неуверенность, в которых заключается суть аналитического опыта. Научиться мигрировать, испытать это, стимулирует размышления, а также обучение во время обучения».

Начало моей институциональной деятельности позволило мне ближе познакомиться с тем, что это подразумевает. После интеграции различных комиссий в моем обществе, включая клинику Общественного центра ориентации, Журнал психоанализа и Комиссию по институциональному планированию, а также работы в качестве президента Директивной комиссии с 2000 по 2004 год, я был избран президентом Латиноамериканского Федерация. В каждой из этих ролей мне благоприятствовал обмен с коллегами из разных уголков мира, что в некоторых случаях привело к теплым и дружеским отношениям, которые продолжались на протяжении многих лет и которые позволили мне участвовать во многих международных проектов внутри и вне АПИ.

Получение приглашений участвовать в панелях международных конгрессов, участие в сборниках книг с коллегами из разных уголков мира и представление моих идей в разных обществах являются результатом этой продолжительной и приятной международной работы. Я особенно благодарен Даниэлю Видлочеру, Клаудио Эйзирику, Стефано Болоньини, Вирджинии Унгар и сегодня Гарриет Вульф, а также Монике Сидманн Арместо, Серхио Нику и Адриане Пренглер за то, что они позволили мне свободно выполнять эту работу.
 
Опыт работы сопредседателем Комитета по научной программе Конгресса в Рио-де-Жанейро в 2005 г. по Латинской Америке и председателем Конгресса в Чикаго в 2009 г. стал результатом моей обширной клинической, теоретической и институциональной работы, результатом которой стали некоторые из самых полезных занятий из всех, что мне удалось осуществить. Сопоставление интересов сообщества, насчитывающего в те годы около десяти тысяч человек, планирование неизбежно ограниченного числа мероприятий конгресса, включающих востребованные темы, а также внедрение тех, которые мы хотели развивать, было увлекательной задачей. Я развивал эту работу с коллегами, которых я сопровождал и которые сопровождали меня при каждой возможности. Совместная работа с IPSO, которая объединяет коллег по обучению, была особенно плодотворной во время каждой из этих возможностей. 

К вышеупомянутому опыту я должен добавить свою многолетнюю работу в Палате делегатов, в CAPSA, в Исследовательском комитете, в Комитете по институциональным вопросам, в Целевой группе по отношениям IPA-APSA, а также мои усилия в качестве Представитель Латинской Америки в Правлении и Исполкоме МПА, а в настоящее время – советник Межрегионального энциклопедического словаря ИРЭД. На каждой из этих должностей я учился у своих коллег и достиг более глубоких знаний о международном психоаналитическом движении, которое, как я считаю, способствовало моей работе в клинике, основанной на стимулировании непредвзятости к разнообразию. 

Развитие того, что Болоньини называет «менталитетом IPA», требует тщательной работы, которая инструментально оставляет в стороне социальную принадлежность и психоаналитическую культуру, в которой обучался человек. Пересечение этих идентификаций является частью аналитической работы, и стимул, предлагаемый IPA, благоприятствует этому пересечению. Как это ни парадоксально, некоторые институты ограничивают эту открытость, тем самым подрывая предлагаемое обучение. Я пишу об этом последние десять лет. Сочетание знания и институциональной власти способствует пагубному воздействию массовой психологии, особенно в небольших институциональных группах. Задача новых поколений — осознавать это возможное будущее и работать над тем, чтобы его избежать.

Однако, как латиноамериканец, я должен сказать, что преодоление языкового барьера — это вызов. Английский является рабочим языком, хотя официальных языков четыре. Я думаю, что новые поколения, как правило, лучше владеют этим языком, но я считаю очень важным поощрять более молодых коллег к обучению использованию английского языка, если они заинтересованы в международной работе.

Кроме того, международное членство обычно обременительно для большинства коллег в нашем регионе из-за различий в валютных курсах. Это требует постоянной работы по стимулированию и поддержке тех из нас, кто занимает руководящие должности, над чем я работал на каждой из должностей, которые я занимал в различных организациях.

В настоящее время Межрегиональный энциклопедический словарь находится в центре моего внимания, сотрудничая с последующими региональными сопредседателями для его издания и расширения знаний о регионе. Я думаю, что только АПИ в состоянии осуществить проект такого масштаба, так как межрегиональность делает его уникальным. Каждая из записей редактируется коллегами из Европы, Латинской Америки и Северной Америки. А поскольку он бесплатный и имеет открытый доступ, он демократизирует знания по нашей дисциплине и облегчает их использование в программах бакалавриата и магистратуры. Мероприятия, запланированные совместно с различными региональными обществами, привели к огромному росту латиноамериканской читательской аудитории и позволили представить различные материалы для каждой статьи. Все это приносит нам большое удовлетворение.

Институциональная работа заботится о наших институтах и ​​в случае с IPA и в нашей потребности в передаче психоанализа. Быть психоаналитиком предполагает членство и активное членство в IPA, созданной по инициативе Зигмунда Фрейда в 1910 году, что позволяет нам делать это при условии, что мы можем пройти через воображаемую идентификацию, которую она предполагает. Это аналитическая работа для каждого аналитика, и выполнение ее с аналитиком из другого учреждения может ей способствовать.

Наконец, несмотря на все сказанное, я рекомендую, особенно новому поколению коллег, активное членство в МПА. Виртуальность, которой мы научились управлять во время этой пандемии, чрезвычайно облегчает и способствует обучению и обмену между коллегами.

Абель Файнштейн